|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: voll
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

voll in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Icelandic
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: voll

Übersetzung 1 - 61 von 61


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

 edit 
NOUN   voll | vollið | volls | -
ADJ  voll | voller | am vollsten ... 
 edit 
SYNO   gefüllt | voll | gesättigt | satt ... 
fullur {adj}
5
voll
aldeilis {adv}voll [ugs.]
slompaður {adj}voll [ugs.] [betrunken]
til fullnustu {adv}voll [vollständig]
al- {prefix}voll-
2 Wörter: Andere
upppantaður {adj}(voll) ausgebucht
stappfullur {adj}brechend voll
þéttsetinn {adj}brechend voll
hálffullur {adj}halb voll
fullnýttur {adj}voll ausgeschöpft
fullhlaðinn {adj}voll beladen
þéttskipaður {adj}voll beladen
fullburða {adj} [nýfætt barn]voll entwickelt
fullur hroka {adj}voll Hochmut
2 Wörter: Verben
njóta e-s (til fulls)etw. (voll) auskosten
útkrotavoll schmieren [schreiben wo es verboten ist]
3 Wörter: Andere
dyggilega {adv}voll und ganz
heilshugar {adv}voll und ganz
orðtak af heilum hug {adv}voll und ganz
í bak og fyrir {adv}voll und ganz
úttroðinn {adj}zum Bersten voll
3 Wörter: Verben
leggja sig framsich voll reinlegen [ugs.]
vera þrunginn e-uvoll von etw. sein
4 Wörter: Andere
orðtak Mælirinn er fullur!Das Maß ist voll!
Biðstofan er full.Das Wartezimmer ist voll.
Hann er blindfullur.Er ist total voll.
4 Wörter: Verben
vera skíthræddur [talm.]die Hosen voll haben [ugs.]
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
nýta hæfileika sína til fullnustuseine Fähigkeiten voll ausschöpfen
vera algjörlega óviðeigandivoll / völlig daneben sein [ugs.]
vera hlutgengur á e-uvoll akzeptiert auf etw.Dat. sein [Arbeitsmarkt etc.]
vera í bullandi stuði [talm.]voll gut drauf sein [ugs.]
5+ Wörter: Andere
Barnið hafði krotað út alla bókina.Das Kind hatte das ganze Buch voll geschmiert.
Steininn tók úr, þegar ...Das Maß wurde voll, als ...
Salurinn var yfirfullur.Der Saal war zum Bersten voll.
tölvufr. Harði diskurinn getur orðið fullur.Die Festplatte kann voll werden.
Hann er önnum kafinn.Er hat alle Hände voll zu tun.
Hann hafði fullt gera.Er hatte alle Hände voll zu tun.
Hann var búinn nóg.Er hatte die Nase voll.
Ég er undir gífurlegu álagi.Ich bin voll im Stress.
Í þessu atriði er ég þér algjörlega sammála.In diesem Punkt stimme ich Ihnen voll und ganz zu.
er mælirinn fullur.Jetzt ist das Maß voll.
orðtak þykir mér skörin vera farin færast upp í bekkinn.Jetzt ist das Maß voll.
Njótum þessarar löngu helgar til fulls.Lass uns das lange Wochenende voll auskosten.
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
Heimskulegt glott hans var algjörlega óviðeigandi.Sein dummes Grinsen war ja wohl voll daneben.
Ég get tekið heils hugar undir það sem þú segir.Was du sagst, kann ich voll und ganz unterschreiben.
5+ Wörter: Verben
orðtak standa í ströngualle Hände voll zu tun haben
hafa fullt geraalle Hände voll zu tun haben
hafa nóg á sinni könnualle Hände voll zu tun haben
vera í óðaönn e-u [að vera önnum kafinn við e-ð]alle Hände voll zu tun haben mit etw.
vera önnum kafinn við e-ðalle Hände voll zu tun haben mit etw.
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
orðtak hafa fengið upp í háls (af e-u)die Schnauze (von etw.Dat.) gestrichen voll haben [ugs.]
geta heils hugar / ekki tekið undir e-ðetw. voll und ganz / nicht unterschreiben können [fig.]
fullþakka (fyrir) e-ðsich voll und ganz für etw. bedanken
orðtak vera vakinn og sofinn í/yfir e-usich voll und ganz für etw. einsetzen
vera fullfær um vinna fyrir sérvoll und ganz in der Lage sein, sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen
upp í kok af e-uvon etw. die Schnauze voll haben [ugs.]
» Weitere 1 Übersetzungen für voll innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=voll
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung